汾东方言之二:单音节词之二

原标题:大家说 | 揩得干不干净,是看您用不用心了~

原标题:汾东方言之二:单音节词之二

济源虽是西藏的二个城市,但济源话和海南话完全部都以多少个方言系统的,济源方言的发音和安徽话有着精神的分别。最要害的某些是济源方言中有新疆土话中从不保存的入声发音,自然…

开头的话

汾东方言——小店方言词汇趣谈

济源虽是新疆的三个都会,但济源话和甘肃话完全都是几个方言系统的,济源方言的失声和台湾话有着本质的界别。最珍视的少数是济源方言中有江苏方言中从不保留的入声发音,自然济源方言被归为晋语方言的一局部。

张玉虎先生出生在本地农村,经历过种植业生产的大部光景,再增加喜爱读书,这些年来为我们地点的故土文化做了过多疏理开掘工作,近些年在我们小店通上时有时无推出,特此表明并谢谢。

其次章:单音节词之二

正史上济源及周围地区曾是怀庆府辖区,故济源方言不常也被称作“怀庆方言”。春秋时期家喻户晓的五霸之一的姬午在辅助姬夷平定王室叛乱之后,“守信降原”,把济源地区放入晋国的领域。汉置布拉迪斯拉发郡,后魏置怀府,元改为怀庆路,明置怀庆府,清袭之。后来又通过清代洪武年间太祖朱洪武选拔户部丞相刘九皋关于移民的提出,分别于洪武四年、二十三年、二十七年集团山东平阳府百姓移居怀庆,前几日在济源方言区的大多数人口是从湖南移民过来的。因而,济源方言和晋语有着紧凑的维系。但济源有属于青海,不可制止的境遇甘肃土话的影响,故和晋语又有一点分化。济源方言具有本人特别的特征。

小店方言中的

在首先章中,每篇短文只介绍一个单音节词。这一章每篇短文介绍四个单音节词,即三个字眼。这多个字或字形周围,或读音同样,或意义周围,或意义相反,同理可得,作者感觉它们中间存在着某种关系,所以就把它们放在一块儿来陈说了:

济源方言区不仅包蕴济源市,还包括乐山市的沁阳博爱等县市。济源方言区基本上是由王屋山熊耳山和恒河组成的地带。东西长约120英里,南北印度洋公约组织50英里。济源话和沁阳话基本上是完全一致的,在济源市济源方言也许有所差别的。在西面包车型地铁邻近尼罗河的济水街道、坡头镇和济源东边的方言也许有出入,邻近密西西比河的内外和济源北部方言具有分裂。笔者这里说的济源方言是特指济源市区所说的济源话。除了各自的镇,济源话基本上和雷州市所讲的济源话未有距离。

01蹅与馇/ 02膗与搋/

一、济源话的失声体系

“揩”字,中文辞典上的注音为(kāi),而小店,乃至整个布尔萨和晋北广大地段的白话中却读为(qiē)。其词义则统统等同,都以“擦、抹”的意思。作为土生土养的小店人,从小到大,都把“揩”读为(qiē),(qiē)脸,(qiē)鼻涕,(qiē)屁眼,都以其一读法。如果把那几个位置都换到(kāi),你不用说,还真认为彆扭,痛楚,还真说不出口。

图片 1

“揩”字,康熙大帝字典用的是“反切”的注音法,正好能成“qiē”。可知咱们波德戈里察方言中“揩”字的读音是远古的正宗读法,至少在康熙大帝字典成书在此以前,这几个“揩”字读为(qiē)是千真万确的,是于典有据的,应该是古汉字中的正音。即使放到今日来讲,中文把“揩”读为(kǎi)是没有错的,我们哈利法克斯方言把“揩”读为(qiē)也是正确的。

图片 2

出于中文的推广,今后,小店人特别是青年口头“揩”(qiē)字也用得少了,代替他的是“揩”字的释义“擦”与“抹”。可是二零一二年纪些的人和乡村里的人还不曾被“同化”,说起“擦、抹”时,还一贯用着“揩”(qiē)字。在帕罗奥图乡间人口头用(qiē)字组合的俏皮话歇后语有:“瓦渣渣(qiē)屁眼——利油一闪亮”、“西瓜皮(qiē)屁眼——没完”。

03剟与掇/ 04垡与庹 /

入声的大方保留

▼重返和讯,查看越多

05玍与奤 06搿与掰 /

b八、捌、剥、逼、憋、鳖、瘪c擦、插、拆、吃、出、戳d答、搭、滴、跌、督、得、德e恶f发、服、幅、福、辐、蝠、法g革、隔、嗝、膈、葛、国h喝、黑、嘿、忽j击、迹、积、屐、绩、缉、激、夹、结、接.、揭、脚、角k磕、哭、没、麦l乐利n捏p拍、劈、霹、撇、瞥、朴、泼、泊、扑q七、戚、漆、掐、切、曲、蛐、屈、缺、阙s杀、刹、失、虱、湿、刷、说、缩t塌、剔、踢、帖、贴、凸、秃、突、托、脱w屋x血、息y噎、壹、约、药z织、捉、作、蜇、竹、啄

小编:

07闬与啖 /
08呟与荷 /

济源方言中保留的入声字是成都百货上千的,北周发入声的字现在在济源方言中还着力都依旧发入声。限于篇幅太多,作者这里只是列出最为常用的济源话中发入声的字。

09馂与馊 /
10膫与屌

的缺失

11屘与蛮 / 12揇与喃 /

济源话中就算保留有大气的入声字,但济源方言大概有四声构成,只但是济源方言中缺点和失误的不是入声,而是三声。在济源土话中,半数以上的三声被转载为四声还也可以有局部被转化为轻声、入声。

13跑与躖 /
14 蜷与圈 /

1.三声中间转播为四声的常用字(一样的音、差别的字的不列)a袄b靶、绑、保、北、饼、c采、厂、惨、草、扯d挡、等、低、鼎、懂、斗、赌、短e鹅、耳f法(二种读法一种为入声,一种为四声)返、访、否、g改、敢、港、梗、狗、剐、鬼h海、喊、好、很、哄、毁、活j几、假、减、仅、九、举、卷k卡、砍、考、肯、孔、垮l懒、老、磊、李、脸、两、刘、卤m马、买、满、莽、猛、亩n哪、奶、馁、扭、拧o藕p旁、跑、捧、品、普q起、卡、抢、巧、请、曲s洒、伞、嗓、扫、傻、闪、少、舍、审、省、甩、死t塔、毯、躺、挺、土w瓦、碗、网、伟、稳、笔者x洗、显、小、醒、宿y哑、眼、养、也、引、影、永、语z宰、攒、澡、怎、长、肿、肘、走

15熥与馏 16齆与齉 /

2.三声转化为入声的常用字笔、瘪、给、铁、角

17囟与璺 /
18揎与塇 /

轻声的多量选择

19碹与楦 /
20踅与茓

济源方言中的轻声的施用以姓名、数字读法中非常聚焦,越发是只读名不读姓或叠音名时。

21偧与拃

特别的数字双读法

蹅与馇

数字双读法是指在济源土话中,每一种数字会有七个例外的读法。第一种读法是不带量词的非量词数字读法,这种读法后边可以跟上量词。

蹅,辞书上的注音为chǎ,释意有二,(1)踩,在泥水里走:蹅雨。蹅着泥走。(2)践踏,糟蹋,侮辱。

一二三四五六七八九十

小店地区农村的方言中其首先个意项读音为(zā),在现实应用时虽然也可以有踩的情趣,但因小店方言中也可以有“踩”那个词,“蹅”字就至关心珍视要表示人从高处往低处下来时脚要踩实踩稳的意味,大人看到孩子从房上踩着阶梯下来时,就能够大声地嘱咐“脚蹅得稳些!”。假如是从树上往下爬则要叮嘱他“脚先蹅住地”。

再有一种读法是前边不可能跟上量词,这种读法自个儿已经包还了对量词的读法的量词数字读法。

在“蹅”的第贰个意项上,小店方言的读音与中文同样,但声调为入声。与其允许的“踩”字组合“蹅踩蹅踩”那样一个叠字词,有损坏侮辱的情趣。比方嫁人的闺女遭了人家的虐待,娘家的弟兄不不愤了,就要召集上三亲六友们到亲家门上去“蹅踩蹅踩”,为本身的姐妹出气。过去小店地区的农村还应该有“图钱不料理,蹅踩了一炕土”那样三个链子语,那是八个“黄风”(作风倒霉)婆姨被叁个二流子“吃了白食”后说出来的怨怼话。

一、二、三、四、五、六、七、八、九、十

“馇”辞书上注音为(chā),释意为:熬东西时边煮边搅。组词例证有:馇粥,馇猪食。

这种读音其实是一种合成音(下边还要涉及,在此只做简介),是用不加量词读法的声母加上三个常用量词的韵母组成的合成音。在那之中一、四、五、七、九、十是和量词“个”组成的和音。别的的读音恐怕是在言语的前行历程中挑起的误读以致分不清前面包车型大巴量词。济源人会说“那一个年级只有一班”,不懂济源方言的人也许会误解,那个句子显然是个病句,连量词都不会用。唯有一班,难道那个年级还有多个一班?其实那句话中的数字未有加量词,应用量词数字读法:“那几个岁数唯有一班”。意思是说这么些年级独有多少个班。

“馇”字在小店方言中,由于片区的比不上,读音也会有异样,有的地方读音与汉语同样,有的地方则读为(zha),可是声调则都以入声的。从词义上的话,除了辞书上的熬东西时边煮边搅外,用得越多的地方则是把择好的菜放在滚水锅里煮烂之后不直接食用,而是再捞出来拌凉菜吃。莲菜、豆芽、美芹等可做凉菜的菜的色调,都是内需馇熟现在手艺更为调制的。曾经在民众家的伙房里,平常能够听到“把藕根馇一馇吧”,“把凉菜馇上吧”那样的话。

量词数字所展现的是济源方言中八个很广泛的连音读法。所谓连音读法是指四个多个字组合的词只读贰个音,那和中华夏族民共和国始于明清末年盛于魏晋南北朝的反切注音法极为类似。只然则济源方言中冒出的连音和古中文中的反切注音法刚好反而。反切注音法是三个字来为三个字注音,如“冬,都宗切”,是用“都’的声母和”宗”的韵母组成和音。济源方言中也是用同样的办法,只然而是来读三个词。举例:“不要”在济源方言中读“bao”,“知道”在济源土话中读“zhao”,“门外”在济源土话中读“mai”,“未有”读

鉴于汉语和母校辅导的推广,将来大家一般语言交际中,相当少用到这多少个字了,“蹅”被“踩”完全替代,“馇”的“领地”也被“煮”浸蚀的吉光片羽了,在乡间也许有时可从局地明年龄的父老们口中听到。新词发生,旧词消亡,语言发展的规律便是那样。新老更替,人类的开辟进取又何尝不是这么,整个自然界的进步又何尝不是如此!

除此以外,济源话里还可能有非常多是用粤语拼音不能够拼读的连音,比如“这里”“这里”“那些”“这几个”在济源话中都只读一个音。即使后来为了转移这种不符合中文发音规律的情状而造出了一部分字,比方“嫑”这么些词相对应的“不要”一词。

“**”与“**”

中间转播为阳平

那八个字,人们瞧重点生,使用也比较少,确实是多个生辟字。不过在汉语还并没有到头遍布,地点话还在钢铁挣扎的哈利法克斯蒙城县的小村里,从大家的口头仍是能够时不常听到它们的鸣响。可是要想叫它们的“面孔”现身是很难的事。因为方言是世代口耳相传流播下来的,过去识字的人沅江九肋,讲方言的人大皆以只知其音其义而不知其形的。

去声转化为阳平读是济源话中除了入声之外最大的性状,能够说济源话之所以有谈得来的特征首固然由入声和去声转化为阳平支持的。济源话中,就算中文中的上声就算许多被转接为去声,不过济源话中的去声却并不多:原因就是济源话中把汉语中的去声转化为阳平来读,那也是过三个人以为济源话很想获得的缘故。

膗,辞书上的注音为(chuái),释义为“肥胖而肌肉松”。莱切斯特小店地区的方言读为(chuài),读音一样,声调有异。从词义上的话,除了指肥胖臃肿肌肉松弛的人外,还兼指思维轻便行动呆滞的人。大家贬损那多少个肥胖愚蠢的人时,就说那人是个“膗膗”也许“膗朝仔”。“膗”字在方言中也是贰个在不一致场面能够表示分化心思色彩的词,在骂人时得以是很浓郁的贬意词,在对和煦的妻儿说话时也足以是多个有疼惜意味的中性词。本人的孩子在初学做哪些职业时做不佳,阿妈也往往会说:你但是个“膗花鱼”。

实则,去声转化为阳平来读不止是济源方言的特色,福建、吉林、江西话都以那般,有个别词济源话中的读音和山东话基本上是千篇一律的。比如:质量、素质、代替、货币、提议、社会、政坛、逆袭等等,都以把去声转化为阳平。但是照旧某些读去声的字济源话和湖南话是不均等的,根本原因是广西话里没有入声。比方:海口、物价,江苏话中照旧把里面包车型大巴“洛”、“物”读成阳平,不过济源话里却是读入声。

乡野的生存多姿多彩,农民的言语活色生香,日常对老词赋以新意,使其生动起来。前段时间自个儿就在村里听到了“膗拐”一词的另类说法。最近几年农村的换届大选中,有个别村里出现了一部分运用亲友关系“趸票”的人,村里人把这种人和这种行为叫作“膗拐”。究竟怎么样“膗”如何“拐”,咱就说不清楚了。

从济源方言的发声系统能够见到,和云南话相比较济源话更为古老,保留的古中文的音讯要比新疆话多得多,那也是辽宁话和济源方言差距大的原原本本的经过之一。恐怕正是地理方面包车型客车原由导致了这种反差,济源方言区地理时势基本是密闭的,西面、北面分别是高万仞的王屋、太行,南面则是大家的老母河密西西比河,只是东面和华西平原相接。这里是华南平原亚马逊河以北延伸的最西端,跨过王屋山、丹霞山随后正是黄土高原。那样的地形区历来是交通不便,坚韧不拔那样的传说多少能够体现出在这些地区生活的大家的一种美好的想像。

搋,辞书上的注音为(chuāi),释义为:1、〔搋子〕疏通下水道的工具,用木柄插入橡皮碗制成。2、用手掌压、揉,使搀入的事物和匀:搋面。

诸如此比的的地理条件一方面给大家的活着带来了困难,但万幸这种不便或者在社会大波动的条件中给大家提供一种爱惜,这种爱抚也变相爱戴了这里的言语。

搋的首先个义项“搋子”,由于过去讲方言的乡村大家住的都以平房,未有下水道这种设施,没有接触过这种事物,语言中也不会有这些概念。便是当今住楼层讲官话的民众,对至极疏通下水道的工具也少有叫作“搋子”的,而是称为“皮菸兔”或“皮碗子”。可知未来划算稳中有升教育广泛而大家的词汇却日渐缺少了。

中原地区有史以来是兵家必争之地,北方少数民族的打扰也拉动了她们的言语,那终将导致汉语发音词汇方面包车型大巴改换。而济源地区的半密闭的地形多少阻挡了外来语言的入侵,那样保留下的太古语言会更完整。所以济源方言中的比较多发声词汇和广西话、浙西话乃至是吴语中的奥兰多方言有比较大的相似性就欠缺为奇了。

搋的第三个义项在小店方言里由于地区分化,读音也稍有差距,有的地点读与汉语同样,在小店的局地村里则读为(chāi)。搋面是农户妇女常挂在嘴上的词儿,海牙人的晌中饭以面食为主,特别是吃炒面时,那面团更是得搋一搋醒一醒,醒一醒再搋一搋,搋得次数越来越多,擀下的面越精到越好吃。上世纪七十时代从前,农村遭逢红白喜事,晚上要吃素饭擀面,素饭是指黄米熘饭,擀面是用面粉中加稍许绿豆面做的。那面片要擀到薄如纸,谈到来看能知晓的程度。对于和面和搋面的要求就越来越高了,是对农户妇女家务技巧的“检阅”。在山乡事宴上频仍会看到十分多农家妇女在那边抱着块面团叁回壹各处质大学力地“搋”着,迟迟不肯下擀杖,因为她们心底理解,面团搋得越久,擀得面片越好。

入声的大度保存

搋面包车型大巴经过是叁个反复揉捏的历程,方言中也就把大家不足为奇打斗或打斗时强者对弱者的累累欺侮戏耍叫作搋,村里街头有对抗的意况爆发时,强势的一方往往会对弱势的一方说:“你不想好活的呢,小心老子好好地搋你!”也是有的人在现在夸显本人在打架中得了有利时会说:“作者把狗日的上佳地搋了一顿。”搋不但指入手动脚的一举一动暴力,也可指口舌相加的语言暴力,外孙子在外边捅了大祸,回去之后往往就能够被她“大”搋一顿。学生犯了错误被老师狠狠地争论,也可以称为搋。

b八、捌、剥、逼、憋、鳖、瘪

“剟”与“掇”

c擦、插、拆、吃、出、戳

“剟”(duō),是小店地区的中老年常挂在口头的一个字,小店方言的读音与辞典上的注音完全平等,它是三个动词,其意思与“甩”周围。用手掌打人,就说是“剟你一干掴”。在一根短木棒头上扎块方布做成的用具叫剟椫子,大家下地费力或出远门回来时用它拍打身上的灰尘叫作“剟一剟”。养鸽子的人利用的一种长木把头上有三个圆网的捕鸟用具叫作剟拍,大家手持剟拍从上往下一“剟”就把鸟扣在里边了。由于“剟”有拍打和击打大巴野趣,大家一时候也把用言语敲打别人称作“剟打剟打”。

d答、搭、滴、跌、督、得、德

“剟”字是五个很古老的字,汉朝典籍多有记载,《说文》上的释义为“剟,刊也”。《广雅·释诂三》释义为“剟,削也”。《史记·张耳陈馀传》有“吏治榜笞数千刺剟”。
《汉书·贾太傅传》有“盗者剟寝户之帘”。《当代汉语辞典》上关于“剟”的释义是“1、刺;击。2(书)削;删除”,但是从未列比方句,可知那么些字已十分少被未来的大伙儿所接纳了。伊丽莎白港方言似是个不相同。

e恶

“掇”与“剟”在汉语里读音同样,都读duō,但在卡托维兹土话中稍有距离,热那亚方言的“掇”读入声,其韵母的开口度也略大。“掇”是多少个动词,指用双臂拿动某一物体,其意思相当于“端”。未来大家说的“端盘子”,在老圣克鲁斯总人口中就说成“掇盘子”。“掇”字用得相当多的地点是“拾掇”,收拾屋家说成“把家里拾掇拾掇”;某件用具坏了整修修理也算得“拾掇拾掇”。引而申之,“拾掇”也采取了对人的担保和处置上,孩子在外做了错事大人往往会说“回去了了不起地拾掇他”;甲讨了乙的造福乙有时不可能还手也会说“等本身后来再拾掇你”。用“掇”组的词还会有二个“掇弄”不得不说,由于“掇”字有用双手抬举器械不让其掉落地面包车型大巴意味,“掇弄”一词在哈利法克斯方言中便成了描写男生过度娇纵爱妻和父母过分娇惯孩子的专项使用词,在村人的口头常可以听到“某某一个人把个新媳妇子掇弄得妖吊死的呀”,“某某两口子把个小孩掇弄得成了个小霸王咧”。

f发、服、幅、福、辐、蝠、法

“掇”字在明代辞书中的解释是:1、拾取;摘取:掇拾。掇弄。 2、用单臂拿,用手端。《易经》中有“患至掇也”。《庄周·达生》中有“承蜩犹掇之也”。《水浒传》中有“旁边唯有一块大石头,掇将过来告了门”。《聊斋志异·促织》有“成益欢欣,掇置笼中”。看来,活跃在小店方言中的“掇”字,亦是贰个很古老的文言字。

g革、隔、嗝、膈、葛、国

垡与庹

h喝、黑、嘿、忽

“垡”。“垈”从辞典上查,读音为fá;义项有三:其一为耕地,把土翻起来,组成的词有耕~、秋~地(秋耕)。其二为翻起来的地块,组成的词有晒~、打~。其三为量词,也就是次,番;也指相当短的一段时间,如这一垡子;那一垡子。隋代随想中央银行使的例子有《齐民要术·大豆》中的“逆垡掷豆,然后劳之。”和唐·
韩吏部《送文畅师北游》中的“
余期报恩后,谢病老耕垡。”在今世国语中“垡”字选拔相当少,已属于三个生辟字。

j击、迹、积、屐、绩、缉、激、夹、结、接.、揭、脚、角

但在大家小店方言特别是小店的老乡语言中,垡字还采用得相当多,作动词时,秋耕地未来照例叫作“垡”地;作名词时,把耕翻过的绵软煊虚的土地叫作“垡地”,春季播种秋播时村民们不时说“跟上牲禽在垡地里扑腾上一天,困的人散了架呀。”然则,在那几个义项上读音与辞典上的标号稍有差别,不读作fá而读作sá。作为量词使用时的“垡”,读音则与辞典的标号完全同样,意义则装有扩张,不止限于“次、番”,也不只限于相当短的时段,而是
扩充为“群”。过去了一堆人,则正是“过去了一垡子人”。

k磕、哭、没、麦

“庹”。小编生在乡下,长在山乡,小的时候,村里贫窭落后,衡量长度的推断器械非常之少,不象今后这么有那么多少长度的皮尺短的米尺,大家能得到手的唯有农家妇女做针线用的这种一尺长的木板尺,要领会二个哪些事物的切切实实尺寸很不低价,于是大家就把温馨的身子作了计量器材:双腿各迈贰次叫作一“步”,“步”也就成了当初贰个权衡长度的计量单位;单臂往开一展,叫作一“庹”,“庹”也是当下大家常用的一个权衡长度的计量单位。大家两臂舒展的长短与人的身高级中学一年级定,土族的常年男生一般的身高约为五市尺,在当下农村人的概念中,一“庹”也就也正是五尺了。那时,大家常用“庹”来量杆子或绳子之类东西的长度,大家嘴里也常念叨“庹”那么些词儿。在里昂土话中,“庹”字的读音与塔周边。从辞书上查,“庹”这一个字读
tuǒ,释义为“
中国一种大约计算长度的单位,以中年人两臂左右伸直的长短为标准,约合五市尺。”随着社会的上进和总结器械的加码,大家量个东西的长短轻巧了,“庹”这一个词儿从现行反革命大家的的嘴里比非常少听到了,“庹”那一个尺寸单位也从未人利用了。

l乐利

可是“庹”作为姓氏,还在网络分外红了两日。

n捏

“玍”与“奤”

p拍、劈、霹、撇、瞥、朴、泼、泊、扑

“玍”与“奤”那五个字,确实是五个生僻字,书报的版面上高尚见到,TV广播里播音员的口中也极少听到。但是在大家小店方言中,那四个词的面世频率并不算太低,平常可从大家的口中吐出来,在大家的耳边滑过去。

q七、戚、漆、掐、切、曲、蛐、屈、缺、阙

先说“玍”,辞典上读音为(gǎ)释意为:“方言,(本性)怪僻;方言,淘气。”不知这里的“方言”二字是专指大家小店方言,照旧另外地点的方言中也可以有与上述同类的含意。反正这么些解释和大家小店方言中的一个意项是同样的,即性子特别,我们小店方言中描绘一位特性怪僻或人性暴躁时,大家就能说“那个家伙可玍哩”。形容人说话高门大嗓咋咋唬唬时,往往说“那人说话玍子嘛子地”。其他小店方言形容人言而有信说话字字珠玑时的二个词“(ga)叭硬脆”,作者想则应该用“嘎”字,实际不是“玍”字了。

s杀、刹、失、虱、湿、刷、说、缩

况兼那么些“奤”字,在辞典上它是二个双音词,第一个读音为(pò),释意为:“脸强大”。第二个读音为(tǎi),释意有二,“一是神州部分地方对身躯肥大,行动死板的人的谑称。二是炎黄陈年南方人对北方人的贬称。”倘若不是这一次拾翻辞典,作者还真不知道南方人贬称大家北方人为“奤子”,只略知一二南方贬称北方人为“鞑子”,而北方人贬称南方人为“蛮子”。在小店方言中,那一个字的读音为辞典中的第二项,意思却为辞典中的第一项,即读音为(tǎi),意思为脸大,面子大。一个“大”字二个“面”字组合的“奤”字是个会意字,什么人面子大吗?当然是有权有钱的人了。温尼伯土话中对那叁个手中有权兜里有钱牛X哄哄六亲不认脸面朝天的人,往往会说
“这人奤的”。对于因有了权也许有了钱而“奤”起来的人,人们实际是看不起来的,因而“奤气”也就成了二个损人的贬意词,不常候亲朋好朋友熟人和相爱的人之间看到对方有不当行为或不雅言词时,也议和论说“看你的外奤气哇”。

t塌、剔、踢、帖、贴、凸、秃、突、托、脱

七个小店人常挂在嘴边的台词,对应的却是五个大家经常相当少看到非常少有人会写的生僻字,语言那东西正是如此,说它归纳细究起来它还不轻巧,说它不轻易,其实它也稀松平时,只要把内心的情致能表明出来就行了。

w屋

搿与掰

x血、息

“搿”与“掰”,那三个会意字很有意思,放在一块儿,叫人一眼就知道它们俩是反义词,也大体能明了它们的乐趣,但读音可就不可能一清二楚了。

y噎、壹、约、药

“搿”字会意还兼形声,中间的那二个“合”字正是它的声旁。经查辞书,“搿”读(gé),释义为:方言,双手合抱,引申为结交。例句为:“鱼搿鱼,虾搿虾,王八搿个鳖亲家。”在小店方言中,读音稍有反差,其音在汉语的(gé)与(ga)之间,声调为汉语里所未曾的入声。意思则基本一样,意项又比辞书上的多点儿。妯娌多个经常明争暗斗闹彆扭,大家就说“那妯娌五个搿不着”。两户农民各养着八只大家养动物,而春耕播种时索要多个牲畜成“犋”来拉犁,于是两家便各出两个家畜同盟耕种,那样的行事叫作“搿犋”。偶尔候五个人之间涉及好得不健康,或许三人合在一同做一些见不过人的业务,大家也说“这两个人‘搿犋’的一搭里呢”。男女之间的婚外情,大家也可以有叫成“搿套”的。

z织、捉、作、蜇、竹、啄

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图