我们说 | 揩得干不干净,是看你用不用心了~

原标题:大家说 | 揩得干不干净,是看您用不用心了~

原标题:汾东土话之二:单音节词之二

济源虽是广西的3个都市,但济源话和海南话完全是三个方言系统的,济源方言的发音和辽宁话有着精神的区分。最要紧的一点是济源方言中有福建方言中从未保存的入声发音,自然…

千帆竞发的话

汾东土话——小店方言词汇趣谈

济源虽是河北的3个城池,但济源话和安徽话完全是八个方言系统的,济源方言的失声和四川话有着本质的分别。最关键的一些是济源方言中有山东土话中从不保留的入声发音,自然济源方言被归为晋语方言的一部分。

张玉虎先生出生在本土农村,经历过农业生产的大部分气象,再添加喜爱读书,那几个年来为大家当地的家乡文化做了好多整治发掘工作,那么些年在大家小店通上陆续推出,特此表达并感激。

其次章:单音节词之二

正史上济源及周边地区曾是怀庆府辖区,故济源方言有时也被喻为“怀庆方言”。春秋时代人所共知的五霸之一的姬缗在赞助周简王平定王室叛乱之后,“守信降原”,把济源地区纳入晋国的疆域。汉置尼科西亚郡,后魏置怀府,元改为怀庆路,明置怀庆府,清袭之。后来又通过宋代洪武年间太祖明太祖选取户部都尉刘九皋关于移民的建议,分别于洪武四年、二十三年、二十八年公司山西平阳府百姓移居怀庆,前几日在济源方言区的大部人数是从广东移民过来的。由此,济源方言和晋语有着密不可分的交换。但济源有属于云南,不可制止的遇到新疆方言的影响,故和晋语又有点差别。济源方言具有本身特殊的特点。

小店方言中的

在首先章中,每篇短文只介绍2个单音节词。这一章每篇短文介绍七个单音节词,即多少个字眼。那三个字或字形相近,或读音相同,或意义相近,或意义相反,总而言之,我认为它们中间存在着某种关联,所以就把它们放在一块儿来描述了:

济源方言区不仅仅包蕴济源市,还包蕴开封市的沁阳博爱等县市。济源方言区基本上是由王屋山太行山和多瑙河组成的地带。东西长约120英里,南北北冰洋公约协会50英里。济源话和沁阳话基本上是完全一致的,在济源市济源方言也是有所差别的。在西部的靠近安徽的邵原镇、下冶镇和济源北边的方言也有出入,靠近多瑙河的内外和济源南部方言具有差别。小编那里说的济源方言是特指济源市区所说的济源话。除了各自的镇,济源话基本上和台山市所讲的济源话无差异。

01蹅与馇/ 02膗与搋/

① 、济源话的发声种类

“揩”字,汉语辞典上的注音为(kāi),而小店,甚至整个塔尔萨和晋北众多地面包车型地铁白话中却读为(qiē)。其词义则一心相同,都以“擦、抹”的情致。作为原有的小店人,从小到大,都把“揩”读为(qiē),(qiē)脸,(qiē)鼻涕,(qiē)屁眼,都以那些读法。纵然把这一个地点都换到(kāi),你绝不说,还真以为彆扭,难受,还真说不出口。

图片 1

“揩”字,清圣祖字典用的是“反切”的注音法,正好能成“qiē”。可知大家墨西卡利方言中“揩”字的读音是史前的正宗读法,至少在清圣祖字典成书以前,那么些“揩”字读为(qiē)是科学的,是于典有据的,应该是古汉字中的正音。就算放到今天来说,汉语把“揩”读为(kǎi)是未可厚非的,大家塞维利亚方言把“揩”读为(qiē)也是毋庸置疑的。

图片 2

鉴于中文的推广,现在,小店人尤其是青年人口头“揩”(qiē)字也用得少了,取而代之的是“揩”字的释义“擦”与“抹”。不过上年纪些的人和乡下里的人还未曾被“同化”,说到“擦、抹”时,还直接用着“揩”(qiē)字。在罗萨利奥乡村总人口头用(qiē)字组合的俏皮话歇后语有:“瓦渣渣(qiē)屁眼——利油一闪光”、“西瓜皮(qiē)屁眼——没完”。

03剟与掇/ 04垡与庹 /

入声的大度封存

▼回来新浪,查看越多

05玍与奤 06搿与掰 /

b八、捌、剥、逼、憋、鳖、瘪c擦、插、拆、吃、出、戳d答、搭、滴、跌、督、得、德e恶f发、服、幅、福、辐、蝠、法g革、隔、嗝、膈、葛、国h喝、黑、嘿、忽j击、迹、积、屐、绩、缉、激、夹、结、接.、揭、脚、角k磕、哭、没、麦l乐利n捏p拍、劈、霹、撇、瞥、朴、泼、泊、扑q七、戚、漆、掐、切、曲、蛐、屈、缺、阙s杀、刹、失、虱、湿、刷、说、缩t塌、剔、踢、帖、贴、凸、秃、突、托、脱w屋x血、息y噎、壹、约、药z织、捉、作、蜇、竹、啄

主要编辑:

07闬与啖 /
08呟与荷 /

济源方言中保留的入声字是多多益善的,金朝发入声的字以往在济源方言中还基本都如故发入声。限于篇幅太多,小编那边只是列出最为常用的济源话中发入声的字。

09馂与馊 /
10膫与屌

的缺失

11屘与蛮 / 12揇与喃 /

济源话中就算保留有恢宏的入声字,但济源方言只怕有四声构成,只可是济源方言中缺点和失误的不是入声,而是三声。在济源土话中,大多数的三声被转化为四声还有一对被转接为轻声、入声。

13跑与躖 /
14 蜷与圈 /

1.三声转折为四声的常用字(相同的音、分歧的字的不列)a袄b靶、绑、保、北、饼、c采、厂、惨、草、扯d挡、等、低、鼎、懂、斗、赌、短e鹅、耳f法(两种读法一种为入声,一种为四声)返、访、否、g改、敢、港、梗、狗、剐、鬼h海、喊、好、很、哄、毁、活j几、假、减、仅、九 、举、卷k卡、砍、考、肯、孔、垮l懒、老、磊、李、脸、两、刘、卤m马、买、满、莽、猛、亩n哪、奶、馁、扭、拧o藕p旁、跑、捧、品、普q起、卡、抢、巧、请、曲s洒、伞、嗓、扫、傻、闪、少、舍、审、省、甩、死t塔、毯、躺、挺、土w瓦、碗、网、伟、稳、小编x洗、显、小、醒、宿y哑、眼、养、也、引、影、永、语z宰、攒、澡、怎、长、肿、肘、走

15熥与馏 16齆与齉 /

2.三声转化为入声的常用字笔、瘪、给、铁、角

17囟与璺 /
18揎与塇 /

轻声的豁达选择

19碹与楦 /
20踅与茓

济源方言中的轻声的使用以姓名、数字读法中可是集中,尤其是只读名不读姓或叠音名时。

21偧与拃

独特的数字双读法

蹅与馇

数字双读法是指在济源方言中,每一种数字会有三个区别的读法。第1种读法是不带量词的非量词数字读法,那种读法前边能够跟上量词。

蹅,辞书上的注音为chǎ,释意有二,(1)踩,在泥水里走:蹅雨。蹅着泥走。(2)践踏,糟蹋,侮辱。

一二三四五六七八九十

小店地区农村的白话中其首先个意项读音为(zā),在切实采取时纵然也有踩的趣味,但因小店方言中也有“踩”那一个词,“蹅”字就根本表示人从高处往低处下来时脚要踩实踩稳的意思,大人看到男女从房上踩着阶梯下来时,就会大声地嘱咐“脚蹅得稳些!”。固然是从树上往下爬则要叮嘱她“脚先蹅住地”。

还有一种读法是后边无法跟上量词,那种读法本人已经包还了对量词的读法的量词数字读法。

在“蹅”的第三个意项上,小店方言的读音与中文相同,但声调为入声。与其同意的“踩”字组合“蹅踩蹅踩”这样贰个叠字词,有破坏侮辱的情趣。比如嫁出去的孙女遭了人家的虐待,娘家的弟兄不不愤了,就要召集上三亲六友们到亲家门上去“蹅踩蹅踩”,为本身的姐妹出气。过去小店地区的山乡还有“图钱不照顾,蹅踩了一炕土”那样1个链子语,那是三个“黄风”(作风倒霉)婆姨被四个二流子“吃了白食”后说出来的怨怼话。

一、二、三、四、五、六、七、八、九、十

“馇”辞书上注音为(chā),释意为:熬东西时边煮边搅。组词例证有:馇粥,馇猪食。

这种读音其实是一种合成音(上边还要涉及,在此只做不难介绍),是用不加量词读法的声母加上一个常用量词的韵母组成的合成音。在那之中一 、④ 、5、7、九 、十是和量词“个”组成的和音。别的的读音大概是在语言的前行进度中引起的误读以至分不清前边的量词。济源人会说“那一个年级只有一班”,不懂济源方言的人或然会误解,那么些句子分明是个病句,连量词都不会用。只有一班,难道那几个年级还会有四个一班?其实那句话中的数字尚未加量词,应用量词数字读法:“这几个岁数唯有一班”。意思是说那个年级唯有三个班。

“馇”字在小店方言中,由于片区的两样,读音也大相径庭,有的地点读音与汉语相同,有的地点则读为(zha),可是声调则都以入声的。从词义上来说,除了辞书上的熬东西时边煮边搅外,用得越多的位置则是把择好的菜放在热水锅里煮熟之后不直接食用,而是再捞出来拌凉菜吃。莲菜、豆芽、芹菜等可做凉菜的菜品,都以急需馇熟以往才能更进一步调制的。过去在人们家的灶间里,日常能够听见“把藕根馇一馇吧”,“把凉菜馇上呢”那样的话。

量词数字所反映的是济源方言中三个很广阔的连音读法。所谓连音读法是指三个四个字组合的词只读二个音,那和中华始于南宋早先时期盛于魏晋南北朝的反切注音法极为类似。只然而济源方言中冒出的连音和古汉语中的反切注音法刚好反而。反切注音法是四个字来为3个字注音,如“冬,都宗切”,是用“都’的声母和”宗”的韵母组成和音。济源方言中也是用平等的办法,只可是是来读3个词。例如:“不要”在济源方言中读“bao”,“知道”在济源土话中读“zhao”,“门外”在济源土话中读“mai”,“没有”读

由于汉语和母校教导的推广,今后人们一般语言交际中,很少用到那七个字了,“蹅”被“踩”完全代表,“馇”的“领地”也被“煮”浸蚀的屈指可数了,在乡间也是有时可从部分上年纪的先辈们口中听到。新词产生,旧词消亡,语言发展的原理正是那般。新老更替,人类的进步又何尝不是那样,整个自然界的上进又何尝不是这么!

其余,济源话里还有众多是用汉语拼音不能够拼读的连音,例如“这里”“那里”“那个”“那些”在济源话中都只读二个音。纵然后来为了转移那种不相符中文发音规律的气象而造出了有的字,例如“嫑”那些词相对应的“不要”一词。

“**”与“**”

倒车为阳平

那三个字,人们望着眼生,使用也较少,确实是多个生辟字。不过在国语还平昔不根本普及,地点话还在钢铁挣扎的卡托维兹叶集区的农村里,从人们的口头仍是能够时时听到它们的音响。不过要想叫它们的“面孔”出现是很难的事。因为方言是恒久口耳相传流播下来的,过去识字的人少之又少,讲方言的人民代表大会都以只知其音其义而不知其形的。

去声转化为阳平读是济源话中除去入声之外最大的本性,能够说济源话之所以有和好的特色首如果由入声和去声转化为阳平帮忙的。济源话中,即使中文中的上声就算多数被转载为去声,但是济源话中的去声却并不多:原因正是济源话中把汉语中的去声转化为阳平来读,那也是诸三个人觉着济源话很奇怪的原因。

膗,辞书上的注音为(chuái),释义为“肥胖而肌肉松”。圣克鲁斯小店地区的方言读为(chuài),读音相同,声调有异。从词义上的话,除了指肥胖臃肿肌肉松弛的人外,还兼指思维不难行动粗笨的人。人们贬损那几个肥胖鲁钝的人时,就说那人是个“膗膗”也许“膗红鱼”。“膗”字在方言中也是一个在差异地方能够表示差别心境色彩的词,在骂人时得以是很浓烈的贬意词,在对团结的妻儿说话时也能够是1个有疼惜意味的中性词。本人的娃子在初学做怎么样业务时做不好,老母也多次会说:你可是个“膗红鱼”。

实在,去声转化为阳平来读不仅仅是济源方言的表征,湖北、辽宁、辽宁话都以那样,有个别词济源话中的读音和浙江话基本上是一致的。例如:品质、素质、替代、货币、提议、社会、政党、反败为胜等等,都是把去声转化为阳平。然则依然有些读去声的字济源话和江西话是不雷同的,根本原因是西藏话里没有入声。例如:西宁、物价,福建话中照旧把里面包车型地铁“洛”、“物”读成阳平,可是济源话里却是读入声。

农村的生存丰裕多彩,农民的语言活色生香,平时对老词赋以新意,使其活跃起来。目前自作者就在村里听到了“膗拐”一词的另类说法。近些年农村的换届公投中,有个别村里出现了部分运用亲友关系“趸票”的人,村里人把那种人和这种行为叫作“膗拐”。毕竟怎么“膗”怎么样“拐”,咱就说不清楚了。

从济源土话的发声系统能够看出,和湖南话相比济源话更为古老,保留的古中文的新闻要比湖北话多得多,那也是山西话和济源方言差别大的缘故之一。大概便是地理方面包车型地铁原故导致了那种差别,济源方言区地理时势基本是查封的,西面、北面分别是高万仞的王屋、太行,南面则是大家的阿娘河黑龙江,只是东面和华北平原相接。那里是华北平原沧澜江以北延伸的最西端,跨过王屋山、太行山事后就是黄土高原。那样的地形区历来是交通不便,坚忍不拔那样的传说多少能够反映出在那个地区生活的大千世界的一种美好的设想。

搋,辞书上的注音为(chuāi),释义为:① 、〔搋子〕疏通下水道的工具,用木柄插入橡皮碗制成。二 、用手掌压、揉,使搀入的事物和匀:搋面。

这样的的地理条件一方面给芸芸众生的生存带来了困难,但正是那种不便只怕在社会大动乱的环境中给人们提供一种爱戴,那种爱戴也变相爱惜了那边的语言。

搋的第三个义项“搋子”,由于过去讲方言的乡村人们住的都是平房,没有下水道那种设施,没有接触过那种事物,语言中也不会有其一概念。便是前几日住楼层讲中文的芸芸众生,对万分疏通下水道的工具也少有叫作“搋子”的,而是称为“皮老虎”或“皮碗子”。可知现在划算稳中有升教育推广而人们的词汇却日趋缺乏了。

中原地区一直是兵家必争之地,北方少数民族的侵袭也拉动了她们的语言,这必然导致中文发音词汇方面包车型地铁变更。而济源地区的半封闭的地势多少阻挡了外来语言的侵入,那样保留下的北齐语言会更完整。所以济源方言中的很多发声词汇和新疆话、浙东话甚至是吴语中的博洛尼亚土话有非常的大的相似性就司空见惯了。

搋的第2个义项在小店方言里由于地面区别,读音也稍有异样,有的地点读与中文一样,在小店的局地村里则读为(chāi)。搋面是农户妇女常挂在嘴上的词儿,海牙人的早上饭以面食为主,尤其是吃手擀面时,那面团更是得搋一搋醒一醒,醒一醒再搋一搋,搋得次数更多,擀下的面越精到越好吃。上世纪七十时期在此之前,农村境遇红白喜事,深夜要吃素饭擀面,素饭是指黄米熘饭,擀面是用面粉中加稍许绿豆面做的。那面片要擀到薄如纸,提起来看能明了的档次。对于和面和搋面包车型客车渴求就更高了,是对农户妇女家务能力的“检阅”。在乡村事宴上往往会看到不少农家妇女在那里抱着块面团三遍贰次地质大学力地“搋”着,迟迟不肯下擀杖,因为他俩心中清楚,面团搋得越久,擀得面片越好。

入声的大批量保存

搋面包车型客车长河是二个往往揉捏的长河,方言中也就把人们一般争斗或打架时强者对神经衰弱的累累欺凌戏耍叫作搋,村里街头有对抗的意况发生时,强势的一方往往会对弱势的一方说:“你不想好活的呢,小心老子好好地搋你!”也有的人在其后夸显自身在打斗中得了便宜时会说:“我把狗日的绝妙地搋了一顿。”搋不但指入手动脚的行事暴力,也可指口舌相加的语言暴力,孙子在外头捅了大祸,回去以往往往就会被她“大”搋一顿。学生犯了不当被老师狠狠地批评,也能够称为搋。

b八、捌、剥、逼、憋、鳖、瘪

“剟”与“掇”

c擦、插、拆、吃、出、戳

“剟”(duō),是小店地区的老头儿常挂在口头的3个字,小店方言的读音与辞典上的注音完全相同,它是一个动词,其意思与“甩”相近。用手掌打人,就说是“剟你一干掴”。在一根短木棒头上扎块方布做成的器械叫剟椫子,人们下地费力或出远门回来时用它拍打身上的灰尘叫作“剟一剟”。养鸽子的人利用的一种长木把头上有一个圆网的捕鸟用具叫作剟拍,人们手持剟拍从上往下一“剟”就把鸟扣在里面了。由于“剟”有拍打和击打大巴意味,人们有时候也把用言语敲打外人称作“剟打剟打”。

d答、搭、滴、跌、督、得、德

“剟”字是二个很古老的字,孙吴典籍多有记载,《说文》上的释义为“剟,刊也”。《广雅·释诂三》释义为“剟,削也”。《史记·张耳陈馀传》有“吏治榜笞数千刺剟”。
《汉书·贾生传》有“盗者剟寝户之帘”。《现代国语辞典》上有关“剟”的释义是“壹 、刺;击。2(书)削;删除”,不过从未列举例句,可知这些字已不多被将来的大千世界所接纳了。太原方言似是个不等。

e恶

“掇”与“剟”在汉语里读音相同,都读duō,但在圣Pedro苏拉土话中稍有反差,布尔萨土话的“掇”读入声,其韵母的开口度也略大。“掇”是叁个动词,指用双臂拿动某一实体,其意思约等于“端”。未来人们说的“端盘子”,在老布兰太尔人口中就说成“掇盘子”。“掇”字用得较多的地点是“拾掇”,收拾屋子说成“把家里拾掇拾掇”;某件用具坏了修整修理也算得“拾掇拾掇”。引而申之,“拾掇”也采用了对人的承接保险和查办上,孩子在外做了差错大人往往会说“回去了大好地拾掇他”;甲讨了乙的惠及乙一时半刻不可能还手也会说“等自家事后再拾掇你”。用“掇”组的词还有三个“掇弄”不得不说,由于“掇”字有用两手抬举器物不让其掉落地面包车型客车情致,“掇弄”一词在布兰太尔方言中便成了描写男生过度娇纵内人和大人过分娇惯孩子的专用词,在村人的口头常能够听见“某某人把个新媳妇子掇弄得妖吊死的哎”,“某某两创口把个小孩掇弄得成了个小霸王咧”。

f发、服、幅、福、辐、蝠、法

“掇”字在南梁辞书中的解释是:一 、拾取;摘取:掇拾。掇弄。 二 、用单臂拿,用手端。《易经》中有“患至掇也”。《庄子休·达生》中有“承蜩犹掇之也”。《水浒传》中有“旁边唯有一块大石头,掇将过来告了门”。《聊斋志异·促织》有“成益惊喜,掇置笼中”。看来,活跃在小店方言中的“掇”字,亦是三个很古老的文言字。

g革、隔、嗝、膈、葛、国

垡与庹

h喝、黑、嘿、忽

“垡”。“垈”从辞典上查,读音为fá;义项有三:其一为耕地,把土翻起来,组成的词有耕~、秋~地(秋耕)。其二为翻起来的地块,组成的词有晒~、打~。其三为量词,也正是次,番;也指非常长的一段时间,如这一垡子;那一垡子。辽朝诗篇中采纳的例证有《齐民要术·苞米》中的“逆垡掷豆,然后劳之。”和唐·
韩吏部《送文畅师北游》中的“
余期报恩后,谢病老耕垡。”在当代国语中“垡”字选取较少,已属于3个生辟字。

j击、迹、积、屐、绩、缉、激、夹、结、接.、揭、脚、角

但在我们小店方言尤其是小店的老乡语言中,垡字还采用得相比较多,作动词时,秋耕地以后仍旧叫作“垡”地;作名词时,把耕翻过的软性煊虚的土地叫作“垡地”,春季播种秋播时村民们日常说“跟上牲口在垡地里扑腾上一天,困的人散了架呀。”可是,在那一个义项上读音与辞典上的标注稍有差别,不读作fá而读作sá。作为量词使用时的“垡”,读音则与辞典的标注完全相同,意义则有所扩展,不仅限于“次、番”,也不只限于相当短的时光,而是
扩大为“群”。过去了一群人,则视为“过去了一垡子人”。

k磕、哭、没、麦

“庹”。作者生在乡间,长在乡下,小的时候,村里贫穷落后,衡量长度的盘算器具分外之少,不象以后那般有那么多少长度的皮尺短的米尺,人们能得到手的唯有农家妇女做针线用的那种一尺长的木板尺,要明了3个怎么样事物的具体尺寸很不便于,于是人们就把温馨的身体作了计量器具:两脚各迈1遍叫作一“步”,“步”也就成了当时3个权衡长度的计量单位;双手往开一展,叫作一“庹”,“庹”也是当下人们常用的1个度量长度的计量单位。人们两臂伸展的长度与人的身高级中学一年级定,达斡尔族的常年汉子一般的身高约为五市尺,在及时农村人的定义中,一“庹”也就相当于五尺了。那时,人们常用“庹”来量杆子或绳子之类东西的尺寸,人们嘴里也常念叨“庹”那一个词儿。在伯明翰土话中,“庹”字的读音与塔相近。从辞书上查,“庹”那些字读
tuǒ,释义为“
中夏族民共和国一种约略总括长度的单位,以成人两臂左右伸直的长度为标准,约合五市尺。”随着社会的发展和测算器具的充实,人们量个东西的长短简单了,“庹”那一个词儿之前几日人们的的嘴里很少听到了,“庹”那个长度单位也平昔不人使用了。

l乐利

而是“庹”作为姓氏,还在网上格外红了两日。

n捏

“玍”与“奤”

p拍、劈、霹、撇、瞥、朴、泼、泊、扑

“玍”与“奤”那八个字,确实是五个生僻字,书报的版面上难得见到,TV广播里播音员的口中也极少听到。可是在我们小店方言中,那八个词的面世频率并不算太低,平时可从人们的口中吐出来,在大家的耳边滑过去。

q七、戚、漆、掐、切、曲、蛐、屈、缺、阙

先说“玍”,辞典上读音为(gǎ)释意为:“方言,(个性)怪僻;方言,调皮。”不知那里的“方言”二字是专指大家小店方言,照旧别的地点的白话中也有那样的含意。反正那些解释和大家小店方言中的二个意项是相同的,即性格尤其,大家小店方言中描绘一位天性怪僻或人性暴躁时,人们就会说“那个家伙可玍哩”。形容人说话高门大嗓咋咋唬唬时,往往说“那人说话玍子嘛子地”。此外小店方言形容人言而有信说话字字珠玑时的二个词“(ga)叭硬脆”,小编想则应该用“嘎”字,而不是“玍”字了。

s杀、刹、失、虱、湿、刷、说、缩

再说这些“奤”字,在辞典上它是三个双音词,第三个读音为(pò),释意为:“脸庞大”。首个读音为(tǎi),释意有二,“一是炎黄局地地点对身躯肥大,行动愚蠢的人的谑称。二是中中原人民共和国陈年西边人对北边人的贬称。”若是还是不是此次拾翻辞典,小编还真不知道南方人贬称大家北方人为“奤子”,只晓得南方贬称北方人为“鞑子”,而北方人贬称南方人为“蛮子”。在小店方言中,那个字的读音为辞典中的第一项,意思却为辞典中的第叁项,即读音为(tǎi),意思为脸大,面子大。三个“大”字三个“面”字组合的“奤”字是个会意字,哪个人面子大呢?当然是有权有钱的人了。圣克Russ方言中对那三个手中有权兜里有钱牛X哄哄六亲不认脸面朝天的人,往往会说
“那人奤的”。对于因有了权大概有了钱而“奤”起来的人,人们实际是看不起来的,由此“奤气”也就成了二个损人的贬意词,有时候亲人熟人和对象之间看到对方有不当行为或不雅言词时,也会放炮说“看您的外奤气哇”。

t塌、剔、踢、帖、贴、凸、秃、突、托、脱

多少个小店人常挂在嘴边的台词,对应的却是两人们日常很少看到很少有人会写的生僻字,语言那东西正是如此,说它总结细究起来它还不不难,说它不简单,其实它也稀松平常,只要把内心的情致能表明出来就行了。

w屋

搿与掰

x血、息

“搿”与“掰”,那七个会意字很有趣,放在一块儿,叫人一眼就知道它们俩是反义词,也大体能明了它们的趣味,但读音可就无法一目了解了。

y噎、壹、约、药

“搿”字会意还兼形声,中间的不胜“合”字便是它的声旁。经查辞书,“搿”读(gé),释义为:方言,两手合抱,引申为结交。例句为:“鱼搿鱼,虾搿虾,王八搿个鳖亲家。”在小店方言中,读音稍有差别,其音在国语的(gé)与(ga)之间,声调为汉语里所未曾的入声。意思则基本相同,意项又比辞书上的多点儿。妯娌两个平常明争暗斗闹彆扭,人们就说“那妯娌五个搿不着”。两户农民各养着1只大牲畜,而春耕播种时索要八个畜生成“犋”来拉犁,于是两家便各出3个牲畜合营耕种,那样的行事叫作“搿犋”。有时候两人之间关系好得不健康,或许四人合在一起做一些见但是人的事体,人们也说“那两人‘搿犋’的一搭里呢”。男女之间的婚外情,人们也有叫成“搿套”的。

z织、捉、作、蜇、竹、啄

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图